Besetzung: | Blasorchester |
Komponist: | Anatoli Liadov, Anatoly Konstantinovich Liadov |
Arrangeur: | Don Wilcox |
Grad:Schwierigkeitsgrad: | 4 (schwer / Oberstufe) |
Genre: | Sinfonie, Konzertwerk |
Dauer: | 07:00 |
Verlag: | Manhattan Beach Music |
Kategorie: | Konzertwerke |
PROGRAMMHINWEIS
Festival in Russia ist eine Transkription von Anatoli Liadovs schillerndem Orchesterwerk Polonaise (Op. 49) für Blasorchester. Das um die Jahrhundertwende geschriebene Werk mit seinen energiegeladenen Tanzrhythmen und seiner melodischen Ausdruckskraft wird dem heutigen Publikum einen reizvollen Charme der Alten Welt vermitteln.
Liadov (1855-1914) war ein Schüler von Rimsky-Korsakov am St. Petersburger Konservatorium und wurde dessen Nachfolger als Kompositionslehrer. (Einer von Liadovs bekanntesten Schülern am Konservatorium war Sergei Prokofiev). Zum Zeitpunkt der Entstehung der Polonaise (1899) war Liadov auf dem Höhepunkt seiner Karriere und einer der angesehensten und bekanntesten Komponisten seiner Zeit.
Die Uraufführung dieser Transkription für Blasorchester erfolgte durch die West Virginia University Wind Symphony im Kennedy Center for the Performing Arts am 24. Februar 1988 unter der Leitung von Don Wilcox.
AUFFÜHRUNGSVORSCHLÄGE
Das Tempo des Werks wird durch das melodische Material des ersten Abschnitts bestimmt - die ausgedehnten Linien mit punktierten Sechzehntel- und Zweiunddreißigstel-Rhythmen können sich nur innerhalb eines engen Tempobereichs mit Anmut und Klarheit bewegen. Die Interpretation muss zwar hell und lebhaft sein, aber wenn sie hektisch oder unklar wird, muss man das Tempo drosseln. Ein Tempo im Bereich von Viertelgleich 88-104 sollte in den meisten Situationen gut funktionieren.
Das meno mosso in Takt 41 ist nicht in der Originalpartitur enthalten; sein Vorhandensein wird durch den stilistischen Wandel der Musik nahegelegt und ist charakteristisch für die Aufführungspraxis der damaligen Zeit. Dieser Abschnitt des Werks lässt sich am besten molto espressivo angehen. Das Rubato (Takt 60) ist ebenfalls ein Vorschlag des Übersetzers.
Als grundlegende Richtlinie - wenn Ihre Interpretation dem expressiven, romantischen Charakter der Epoche entspricht, sind Sie wahrscheinlich "auf dem richtigen Weg".
Don Wilcox